|
Mehmet Yaşın (born 1958), is Turkish Cypriot poet and author. ==Biography== Mehmet Yaşın was born in the Yenişehir neighborhood of Nicosia〔(söğündürme şafgı da OKUYACAM!.. ) (Yenidüzen newspaper)〕 to Turkish-Cypriot parents. His father is the accomplished poet and author Özker Yaşın and he is the brother of the well-known poet Neşe Yaşın. He left Cyprus at the age of 17, and went to study in Turkey,〔(Kıbrıs'ta yazarlık zor ) (Radikal)〕 where he studied at the Ankara University and Istanbul University. He received postgraduate education at the University of Birmingham and University of Middlesex,〔(Mehmet Yashin ) (Cypnet.co.uk)〕 and was also educated in France and the United States. He speaks Turkish, English and Greek.〔 His first poem was published in 1979 at the Turkish journal ''Sanat Emeği'' ("Art Work"), and his poems received attention in the journals ''Yazko Edebiyat'', ''Adam Sanat'' and ''Defter'' in the 1980s. His first book of poetry, ''Sevgilim Ölü Asker'' ("My Darling, Dead Soldier") received critical acclaim and was awarded the Academy Poetry Award and the A. Kadir Award, but it was banned due to its "dangerous content".〔(Khora Kitap Cafe'de Mehmet Yaşın'la edebiyat sohbeti ) (Kıbrıs Postası)〕 He published his first novel, ''Your Kinsman Pisces'', in 1994.〔 His work often features the theme of loss, as he was heavily influenced by the loss of the cosmopolitan quality of his neighborhood, Yenişehir, and the destruction of their house in the 1974 conflict. In 2002, he published poems in the Karamanli Turkish language, at a period when he withdrew from publicity.〔(Kayıp şair: Mehmet Yaşın ) (Radikal)〕 He published the book ''An Anthology of Cypriot Poetry'', where he translated Cypriot poems from the Phoenician and Lusignan eras for the first time, with the aid of historians and archaeologists. The book received the Memet Fuat Criticism/Inquisition Award.〔 At the time, he delivered lessons of Turkish Cypriot literature, comparative literature and theory of translation in northern and southern Cyprus.〔(Memet Fuat'a Saygı ) (Milliyet)〕 His works have been translated to more than 20 languages and have been composed as songs in Cyprus, Turkey, the UK and the Netherlands.〔 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Mehmet Yaşın」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|